Sa bawat pag hikbi.
Ikaw ang ikinukubli.
Iniluluha at Inuunawa.
Sa bawat alaala Hatid nitoy ligaya.
Minsan may sakit na dala.
Na hindi maipinta.

Bakit Kailangna mong lumisan?
Ano ang iyong dahilan?
Wala man lang paalam.
Ni hindi ka nag paramdam.

Ang daya mo.
Sobra.
O ako lang talaga itong si tanga
Umasa.

Ano man ang dahilan,
Hindi ko.. ma itatago na ika’y minsan ko ding minahal.

Sa mga oras na parehas tayong naka ngiti.
Abot ang ligaya sa aking labi.

Naisip ko tuloy..
Makasarili ata ako.
Sana sa pag balik mo.

Makilala mo pa ako.
Sana..
Sana Sinta.. tulad ng dati.
Masaya.

Kulitan,
Harutan,
Tampuhan,
At damayan.
Sana iyong pag balik.
Makamit ko ang iyong halik.

Tunay at may kulay.

©

Flor

March 19, 2019

7 thoughts on “121Words: Sinta

  1. ❤ ❤ This is breathtaking! I’m sure that something was lost in translation, but true beauty never fades… Thanks for sharing!!

    Like

    1. Most words can’t be translated either.. I decided to write it with my language.. Thank you so much for lifting it up!!! ❤ . The title is "sinta" i just checked it with the translation that turns into feel. That's not really means.

      The word "sinta" means someone you cherish, love. Native Filipino Language.. resemblance with the word "Mahal" that also means love.

      Thank you kindly!! ❤

      Liked by 1 person

Comments are now closed.